?

Log in

No account? Create an account
досужая лексикография - кстати о птичках
June 8th, 2009
10:51 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
досужая лексикография
Интересно, упоминается ли где-нибудь о существовании в великорусском языке тройного предлога "из-по-над"?

...Дверь начинает дрожать от стука. Из по-над двери обваливается штукатурка... (Маяковский, киносценарий "Дети"; в поздних (с 1950-х) изданиях печатают "...от стука и с по-над двери"...)

...Тут она срывается, повышает тон и пытается сжечь меня взглядом из-по-над кривых очков... (aldanko, тут)

...если такой один крючок из по-над порога на плохого человека упадёт, то дальше он идти точно больше не сможет... (alch_i, тут)

...Письма из-по-над Десны и Сейму // Основа. — 1862. — № 3. — С. 84... (ссылка на стр. 176 в: "Нариси з історії українського національного руху", К., 1994)

С другим падежом:

...Камни из-под Эйн-Карема в Иерусалиме, а цветы из по-над озерцом в парке Яркон... (30x40, тут)

Tags: ,

(8 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:isaak_rozovsky
Date:June 9th, 2009 06:58 am (UTC)
(Link)
Не совсем то, но отчасти приближается:

"А Беня вынул ногу с-под дивана и положил ее на чемодан.
А Беня вынул ногу с чемодана и положил ее на-под диван"
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 9th, 2009 07:10 am (UTC)
(Link)
Угу.
[User Picture]
From:alon_68
Date:June 9th, 2009 07:11 am (UTC)
(Link)
Особенно умилило в сочетании с израильскими реалиями.

Ну примерно как "Добро пожаловать в Тбилиси", написанное славянской вязью :)
[User Picture]
From:anoushe
Date:June 9th, 2009 12:01 pm (UTC)
(Link)
з-понад, прийм. (Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)

З-понад Прип'яті та Бугу,
З-понад Ясельди й Піни
Поліщук у сорок другім
Встав на захист Вітчизни.

Украинизм?
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 9th, 2009 04:51 pm (UTC)
(Link)
Скорее всего.
[User Picture]
From:malinxi
Date:June 9th, 2009 02:03 pm (UTC)

русско-украинская Лингва

(Link)
понад
1) с над (кем, чем) , ; по-над (чем) , (перед некоторыми соч. согласных) надо; вдоль (чего) (по направлению длины чего-н.) ; поверх (чего) (на некотором расстоянии от поверхности)
2) с (при обознач. направления) к (чему) ; (выше чего-н.) поверх (чего) , над (чем)
3) с (при обознач. времени) к, под прийшов понад вечір — пришёл к вечеру [под вечер]
4) с (с указанием на превышение какой-н. меры, нормы) сверх (чего) , свыше (чего) ; (при ) больше, более (чего) ; (значительнее, больше всего) превыше понад силу — непосильно понад сподівання — сверх ожидания, паче [сверх] чаяния любов до вітчизни понад усе — любовь к отечеству [отчизне] превыше всего це понад його сили — это свыше его сил
[User Picture]
From:sergij_german
Date:June 9th, 2009 08:06 pm (UTC)
(Link)
Мне очень нравится. Моя мама говорит "по-над лесом", "по-взгору". В 2003 году слышал что-то подобное в Крыму, посещая Чуфут-Кале. Бальзамом на душу было. Вспомнились все уже ушедшие родственницы, особенно бабушка.
А "по-над" лесом означает двойное одновременно. Красота! :-)
(Deleted comment)
My Website Powered by LiveJournal.com