?

Log in

No account? Create an account
Кстати о песнях - кстати о птичках
June 3rd, 2007
03:18 am

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Кстати о песнях
Загадка для почтеннейшей публики.

Имеется довоенный американский альбом с пластинками: русские и советские песни в исполнении хора Красной Армии (Александрова). Прилагаются тексты песен в переводе на английский (перевод с рифмой и в ритм, так что можно распевать на удивление окружающим). Предлагается опознать песни по первой строке перевода:

1. Flurried snow is blown and sweeping down the street...
2. Fly, oh bird, above the highway...
3. From border to border, from ocean to ocean...
4. If tomorrow brings war...
5. In the field a silver birch stood tranquil...
6. Onward marched the serried forces...
7. Regiments rode, across the steppe with glory...
8. Rolling green, open field...

9*. Задача повышенной трудности (я бы не отгадал): на самом деле на пластинке вместо песни, перевод которой означен нумером 7, поется другая на ту же мелодию. Какая?

Ответы скрыты.

UPD. Ответы:

1. Snowstorm (Flurried snow is blown and sweeping down the street...)
    Метелица (Вдоль по улице метелица метет...)
2. Tachanka (Fly, oh bird, above the highway...)
    Тачанка (Ты лети с дороги, птица...)
3. From border to border (From border to border, from ocean to ocean...)
    От края и до края (От края и до края, от моря и до моря...)
4. If war breaks out tomorrow (If tomorrow brings war...)
    Если завтра война
5. The young birch tree (In the field a silver birch stood tranquil...)
    Во поле березынька (sic!) стояла
6. Along the vales and hills (Onward marched the serried forces...)
    По долинам и по взгорьям
7. Cossack's song (Regiments rode, across the steppe with glory...)
    Казачья песня (Шли по степи полки со славой громкой...) -- та, где упомянуты Сталин и Ворошилов
8. Meadowland (Rolling green, open field...)
    Полюшко-поле
9*. Шли на войну полки казачьи с Дону... -- по сравнению с № 7, вариант короткий (5 строф вместо 7) и лирический, причем текст на пластинке немного отличается и от того, что можно найти в интернете: последняя строчка, насколько можно разобрать, "От партизан прими большой поклон", а не "Прими от красных конников поклон".

Если народу интересно, могу вколотить и выложить английские тексты каких-то из песен 1--8 (№ 4 кто-то уже, см. ссылку выше, других пока не нашлось).

Current Music: То не ветер, по полю гуляя...
Tags: ,

(31 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:voproshatelniza
Date:June 3rd, 2007 11:21 am (UTC)
(Link)
С первого раза отправить не получилось. Если продублируется - звиняйте.

1. Вдоль по улице метелица метёт
2. Ты лети с дороги, птица
3. Видимо, "От края и до края, от моря до моря берёт винтовку народ трудовой" (гуглом нашла, я этой песни не знаю)
4. Если завтра война
5. Во поле берёзонька стояла (stood tranquil - абалдеть!)
6. "Шёл отряд по берегу"? Или "По долинам и по взгорьям шла дивизия"? Больше похоже на второе...
7. Так и не додумалась.
8. Похоже на "Степью-долиною, над цветами-травами вьется знамя красное, плещет на ветру" ("Дозорная кавалерийская")? Если нет - то не знаю, запасных вариантов нет.
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 12:42 pm (UTC)
(Link)
1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ (2 вариант) 8- (проще...)
[User Picture]
From:vadim_i_z
Date:June 3rd, 2007 12:46 pm (UTC)
(Link)
1. Вдоль по улице метелица метет
2. Ты лети с дороги, птица
3. От Москвы до самых до окраин...
4. Если завтра война, если завтра в поход
5. Во поле береза стояла
6. По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед
7. Гремя огнем, сверкая блеском стали ?????
8. Ну не "полюшко-поле" же???
9. Мы рождены, чтоб сказку сделать былью?
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 01:57 pm (UTC)
(Link)
1+ 2+ 3- 4+ 5+ 6+ 7- 8+ (оно!) 9-
[User Picture]
From:blades_of_grass
Date:June 3rd, 2007 12:50 pm (UTC)
(Link)
1. Flurried snow is blown and sweeping down the street... "Как по улице метелица метет"
2. Fly, oh bird, above the highway... "Орлёнок"???
3. From border to border, from ocean to ocean... "От Москвы до самых до окраин..."
4. If tomorrow brings war... "Если завтра война"
5. In the field a silver birch stood tranquil... "Во поле березонька стояла.."
6. Onward marched the serried forces... ???
7. Regiments rode, across the steppe with glory... "Там вдали за рекой"
8. Rolling green, open field... "Полюшко, поле..."

9*. Задача повышенной трудности (я бы не отгадал): на самом деле на пластинке вместо песни, перевод которой означен нумером 7, поется другая на ту же мелодию. Какая? "Гренада"?
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 01:59 pm (UTC)
(Link)
1+ 2- 3- 4+ 5+ 7- 8+ 9-
[User Picture]
From:vadim_i_z
Date:June 3rd, 2007 01:46 pm (UTC)
(Link)
[с ужасом]
8. Я люблю тебя, жизнь? То место, где "ширь земли и равнина морская"???
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 02:00 pm (UTC)
(Link)
нет
[User Picture]
From:crusoe
Date:June 3rd, 2007 02:29 pm (UTC)
(Link)
Седьмая - "По долинам и по взгорьям" или "Полюшко-поле", скорее всего. А вот с подменой не соображу.
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 02:37 pm (UTC)
(Link)
7-
[User Picture]
From:crusoe
Date:June 3rd, 2007 02:40 pm (UTC)
(Link)
На мотив "По долинам..." поётся "Дан приказ ему на запад". Но тогда название не соответствует.
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 06:19 pm (UTC)
(Link)
не то
[User Picture]
From:lafinur
Date:June 3rd, 2007 03:06 pm (UTC)
(Link)
Ничего не могу угадать, но с нетерпением жду расскринивания результатов :)
[User Picture]
From:yanek
Date:June 3rd, 2007 03:06 pm (UTC)
(Link)
1. А снег кружится -кружится

4. Если завтра война
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 3rd, 2007 06:21 pm (UTC)
(Link)
1- 4+
[User Picture]
From:knigonosha
Date:June 3rd, 2007 05:53 pm (UTC)
(Link)
В тему: Лили Марлен по-русски, а также
в разных исполнениях, особенно примечательно - в исполнении некоей
6.Panzergrenadierdivision.
[User Picture]
From:master_genie
Date:June 4th, 2007 11:07 am (UTC)
(Link)
2. ты лети с дороги, птица
3. от моря до моря
4. если завтра война
5. во поле берёзка
7. шёл отряд по равнине широкой?
[User Picture]
From:kcmamu
Date:June 4th, 2007 07:29 pm (UTC)
(Link)
2+ 3+ 4+ 5+ 7-
[User Picture]
From:voproshatelniza
Date:June 5th, 2007 09:42 am (UTC)
(Link)
Спасибо за викторину, было интересно! Почаще бы :). По поводу англ. текста - с удовольствием почитала бы все, но особенно 6-8. Спасибо ещё раз!
My Website Powered by LiveJournal.com