кстати о корточках

Задумался вот на досуге, существуют ли они сами по себе (вне выражений на корточках, на корточки и с корточек). Есть, конечно, языковая игра — вроде той, когда выражение всё добро, добытое челюстями Аллигатора и корточками ноусэров означает 'добытое от дохода с книги «Аллигатор. Ноусэры стреляют с корточек»'; туда же вопрос, что случится с моими корточками, когда я встану. Но нашлись и такие примеры:

...на одном, прижав голову к корточкам, тихо уселся феллах... (Андрей Белый)

...кто-то принес во двор щенка. Окруженный со всех сторон босоногими корточками, он вертел головой, выбирая, кого лизнуть... (Вадим Муратханов)
  • Current Music
    ...на корточки вдруг с занемевших колен пересел...
  • Tags
    ,

Живая жизнь

По словам знакомых, которые работают в Lincoln University (Окланд, Калифорния), погромщики выбили двери и порезвились внутри на несколько десятков тысяч долларов. В частности, экспроприировали старинный бюст Линкольна.

Насколько я понял, речь о бюсте, который вот тут в кадре между 4:25 и 4:28: https://www.youtube.com/watch?v=AMXLHsfaG94

Жизнь и ловля

Вот есть такая книжка (картинка щелкабельна), выдержавшая множество изданий:



Poll #2102030 опрос общественного мнения

Насколько корректно ее название?

в нем все правильно
2(7.7%)
коряво, но в принципе нормально
7(26.9%)
название -- с речевой ошибкой
16(61.5%)
иное мнение (напишу в комментарии)
1(3.8%)

СЯУ

Сегодня (полчаса назад) я узнал, что "русалка на ветвях сидит" -- это не из серии "сумасшедшая рыба", а вполне себе традиция: оказывается, русалки живут в воде с осени до воскресенья после Пятидесятницы, после чего переселяются на деревья (предпочитая березы). Вот оно как...

морской ритм

Жил отважный капитан,
Он объездил много стран...
                (Дунаевский — Лебедев-Кумач)

Есть у нас один моряк,
Он скитался в тех морях...
                (Дунаевский — Винников)

Из Нью-Йорка в Лиссабон
Пароход — сто тысяч тонн...
                (народное)

По бушующим морям
Мы гуляем здесь и там...
                (Ким)

Collapse )

А еще есть?

откуда что берется

...Живо, живо,
Подэ бутылка пиво,
Бутылка бравинтаса
Чаро рюмкаса...

...Живо, живо
Подай бутылку пива,
Подай ее живее,
Чтоб было веселее...

...Эй, комроты,
Даешь пулеметы,
Даешь батареи,
Чтоб было веселее...

досужая криптография

Размышления по следам вот этого: https://chto-chitat.livejournal.com/13463118.html

Цитирую:
В романе Алексея Толстого «Петр I», в книге третьей, в главе пятой, в пункте третьем читаем:
«- В брошенной баньке, где скрывался распоп Гришка, на дворе у царевен Екатерины Алексеевны и Марьи Алексеевны, под полом найдена тетрадь в четверть листа, толщиной в полпальца, – читал по столбцам дьяк Чичерин таким однообразным голосом, будто сыпал сухие горошины на темя. – На тетради на первом листе написано: «Досмотр ко всякой мудрости». Да на первом же листе ниже писано: «Во имя отца и сына и святого духа… Есть трава именем зелезека, растет на падях и палях, собой мала, по сторонам девять листочков, наверху три цвета – червлен, багров, синь, та трава вельми сильна, – рвать ее, когда молодой месяц, столочь, сварить и пить трижды, – узришь при себе водных и воздушных демонов… Скажи им заклятое слово «нсцдтчндси» – и желаемое исполнится…»


Ниже некие соображения про заклятое слово «нсцдтчндси».

Collapse )

Вот.

кстати о кошаках

Когда вам впервые встретилось слово кошак со значением 'кот'?

не было такого
2(4.9%)
в 2010-е
2(4.9%)
в 2000-е
5(12.2%)
в 1990-е
14(34.1%)
в 1980-е
12(29.3%)
в 1970-е
5(12.2%)
в 1960-е
1(2.4%)
в 1950-е
0(0.0%)
в 1940-е
0(0.0%)
до 1940-х
0(0.0%)

абырвалг

Булгаков, «Москва краснокаменная»:
...Цупвоз. Цустран. Моссельпром. Отгадывание мыслей. Мосдревотдел. Виноторг. Старо-Рыковский трактир. Воскрес трактир, но твердый знак потерял. Трактир «Спорт». Театр трудящихся. Правильно. Кто трудится, тому надо отдохнуть в театре. Производство «сандаль». Вероятно, сандалий. Обувь дамская, детская и «мальчиковая». Врывсельпромгвиу. Униторг, Мосторг и Главлесторг. Центробумтрест...
Не соображу, как расшифровывается подчеркнутое слово.

(Не знаю, как именно было набрано в первой публикации -- в берлинской газете «Накануне» за 30/VII 1922, но заграница перепечатывает и цитирует это место с разрывом: Врывсель промгвиу, а то и Врывсель Промгвиу.)

Разгадка. Это Collapse ) См. комментарии.