?

Log in

No account? Create an account
кстати о переводе валют - кстати о птичках
March 20th, 2017
06:38 am

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
кстати о переводе валют

Tags: , , ,

(7 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:voproshatelniza
Date:March 20th, 2017 02:49 pm (UTC)
(Link)
Ой, прелесть какая. Интересно, километры вместо миль или граммы вместо фунтов они тоже вот так сразу подставляют? Цифру оставить, а единицу измерения поменять. А то чегой-то, действительно, измерять чем-то там неамериканским:)
[User Picture]
From:rositsa
Date:March 20th, 2017 06:13 pm (UTC)
(Link)
Помню, переводила я как-то Гуглем текст на африкаансе. Там было несколько английских слов. Эта электронная сволочь перевела английское Cape как португальское Cabo!
[User Picture]
From:spamsink
Date:March 21st, 2017 04:51 am (UTC)
(Link)
Отдаленное погромыхивание перевода "Путин" как "Bush", и "Буш" как "Putin" всё ещё продолжается.
[User Picture]
From:link0ff
Date:March 21st, 2017 02:38 pm (UTC)
(Link)
Использование языка-посредника в Google Translate с двойным переводом через английский - так же убыточно, как производить обмен валюты дважды через доллары. В одном случае теряется смысл, в другом - процент за обмен.
[User Picture]
From:rositsa
Date:March 21st, 2017 04:02 pm (UTC)
(Link)
А есть другие варианты?
[User Picture]
From:link0ff
Date:March 22nd, 2017 09:36 am (UTC)
(Link)
Есть вариант переводить напрямую каждый язык в любой другой, но проблема в том, что значительно увеличивается количество языковых пар, для которых нужно поддерживать перевод. Например, отдельно для польско-русского направления перевода нужно найти и сопоставить существующий корпус текстов на польском языке с соответствующим переводом на русский, и натренировать переводчик на этих текстах - то же самое для всех возможных других пар.
[User Picture]
From:rositsa
Date:March 22nd, 2017 01:49 pm (UTC)
(Link)
Это вариант для разработчиков, а не пользователей. Увы.
My Website Powered by LiveJournal.com